Tuesday, 22 October 2013

Mystery Industrial Heritage

1 point to anyone who can tell me what this is.
4 points to those who can tell me where this is (full name of village required, 2 bonus points if you can tell me how it is pronounced).
A la cuisine hier: Stuffed Cabbage Leaves. We don't really like cabbage, so I cook it so it is heavily disguised. Stuffed Cabbage Leaves is an excellent way of presenting the nutritious outer leaves in an edible way. I bought the cabbage at the market and it was the squeaky freshest specimen ever, in tip top condition and looking beautiful.

Raspberry Ripple Meringues, made with raspberry coulis I made earlier in the year from our orchard neighbour's raspberries, and leftover egg whites from custard making a few days ago.
Movie Suggestion: Astérix et Obélix: au service de sa majesté. It's not as good as the others in this series, but it is still a fun way to spend a couple of hours practicing your French comprehension. Here is a link to the trailer.
Australian Fires: Regular reader and commentor Sheila from Texas mentioned the unseasonable fires in Australia yesterday, so I thought others might be interested in this blog post, A Trip Through Hell, written by eminent entomologist David Rentz. He is talking about an area far to the north of the big fires in the news, but he wants to make the point that it is the scale of the fires and the attitudes of the landowners that is the problem all over Australia.
Answers to the Quiz: It is the Eolienne Bollée, a type of wind turbine for pumping water, at Esvres sur Indre. The name of the village is usually pronounced something like 'evruh syur uhndruh' but we have heard it pronounced as 'ezvruh' by someone on the bus. Congratulations to Jim and Pauline who scored 6 points and were exactly right about what it is and where it is.


  1. It’s the Eolienne Bollée wind turbine at Esvres-sur-Indre (Ev?) must get around to doing post of our visit.

  2. If it is the one at Esvres-sur-Indre then Esvres is pronounced EVRE [ehvruh], both s's are silent.

  3. Because it has not a leaf in view, I thought it might be the Eolienne Bollée at Dolus-le-Sec...
    rather than the one at Esss-Vresss which is surrounded by trees...

  4. I knew it was a Bollée Éolienne, but not being familiar with sud Touraine I wouldn't know where it was located. There is another tricky village name in your region as far as pronunciation is concerned, it is Betz-le-Château. Betz is pronounced as bess. Just like Metz in the Lorraine, and that's a mess!

  5. Susan, I made stuffed cabbage leaves a few says ago, and tomorrow we will have our third meal of it. The first batch was with tomato sauce, and the second was with a mushroom-cream sauce. Tomorrow's will be the same -- real leftovers. I planned to post about but it's still on hold.

    Do you know from talking to people down there whether they say [bess] or [beh]-le-Château? CHM, the town named Betz in the Oise seems to be pronounced as [beh]...

  6. CHM and Ken - Betz-le-Château is indeed a mystery. We have heard everything from Betz (pronounced as spelled) to Belchateau. We know people who live there and have still to figure it out. I tend towards behlchateau said as quickly as possible.

    The easiest thing to do is wait until you're nearby and point to a signpost.

    Saint Branchs, though, I can do. It's like a frozen sneeze...

  7. Well done to Jim & Pauline! They are exactly right about what it is and where it is, so 5 points to them plus a special bonus point for knowing it is a turbine. Antoinette is better on the pronounciation front, but doesn't include the full name, so 1 point to her. One point to chm as well for knowing it is an Eolienne Bollée. Tim -- good alternative, but the Dolus one is green.

  8. Ken: I made enough for 3 meals too, with the extras going in the freezer. Great minds, eh?!

  9. I thought it was BAY le chateau as we used to have friends who lived there... That is of course the French WE....