Twelve months ago, this is what producing a meal in the house looked like. Now, we still cook on the little gas camping stoves, but we don't need to use the candles to see by.
Susan
6 comments:
Anonymous
said...
Et la lumière fut... Big improvement. As we say in French: "Petit à petit l'oiseau fait son nid." I wish you the best of luck with renovating your Preuilly's house, and the same with your property in Australia.
Thanks chm. Our roofer was very fond of telling us that 'little by little the bird builds its nest' but I thought he said 'peu en peu'. It's a philosopy we learnt to adopt long ago when we were preparing to move from Australia to Britain. One thing at a time, and it will eventually all happen and you don't get overwhelmed. Of course, we do sometimes slip into gloom at how much there is to do and have to remind ourselves to 'think avian'. Susan
"Petit à petit" and "peu à peu" are absolutely synonymous. The wording of an axiom may differ depending on regions, but the meaning stays always the same
You can bring any table up to bench height by putting 440gram cans of anything (baked beans are my choice ) under the legs, if the legs are suitable, saves backache.
wcs - you mean like A la Ronde http://www.nationaltrust.org.uk/main/w-vh/w-visits/w-findaplace/w-alaronde/? Nah - I'm a shell grotto kinda gal really http://www.ghkint.com/architects/page.asp?id=4&type=3&img=ala06, and the curator there once gave me a shell decorated with feathers which hangs in the window of my workroom at home. 'Peu à peu', you know :-).
Anon - blimey - sounds dodgy! We actually have 14 of these tables - from IKEA, via my office. They became surplus to requirements when we moved from a large open plan office to a tiny service office last year. Susan
6 comments:
Et la lumière fut... Big improvement. As we say in French: "Petit à petit l'oiseau fait son nid."
I wish you the best of luck with renovating your Preuilly's house, and the same with your property in Australia.
Thanks chm. Our roofer was very fond of telling us that 'little by little the bird builds its nest' but I thought he said 'peu en peu'. It's a philosopy we learnt to adopt long ago when we were preparing to move from Australia to Britain. One thing at a time, and it will eventually all happen and you don't get overwhelmed. Of course, we do sometimes slip into gloom at how much there is to do and have to remind ourselves to 'think avian'.
Susan
"Petit à petit" and "peu à peu" are absolutely synonymous. The wording of an axiom may differ depending on regions, but the meaning stays always the same
When you start lining the rooms with feathers, we'll have to begin to worry.
You can bring any table up to bench height by putting 440gram cans of anything (baked beans are my choice ) under the legs, if the legs are suitable, saves backache.
wcs - you mean like A la Ronde http://www.nationaltrust.org.uk/main/w-vh/w-visits/w-findaplace/w-alaronde/? Nah - I'm a shell grotto kinda gal really http://www.ghkint.com/architects/page.asp?id=4&type=3&img=ala06, and the curator there once gave me a shell decorated with feathers which hangs in the window of my workroom at home. 'Peu à peu', you know :-).
Anon - blimey - sounds dodgy! We actually have 14 of these tables - from IKEA, via my office. They became surplus to requirements when we moved from a large open plan office to a tiny service office last year.
Susan
Post a Comment